Z pewnością są ludzie , którym się mój blog nie podoba, ale
mają, być może rację sam wiem dobrze, że nie mam zbytniego doświadczenia w
szczególności w pisaniu w j. Esperanto. Jednak mam przychylne mi osoby, które
zachęcają mnie do już rozpoczętego pisania i od kilku osób na taką pomoc mogę
liczyć jeśli chodzi np. o korektę. Proszę czytających mego bloga o wyrozumiałość. Ale za
jego pomocą mogę wyrazić swoje myśli i zapisywać ważniejsze wydarzenia. Czytelnik z
łatwością może spostrzec i przekonać się
o tym ,że zasadniczym tematem bloga jest twórczość i życiorys poetki Anny Rudawcowej i jej twórczość sybirska. Pisząc tego bloga od czasu do czasu używam j. Esperanto. Ponieważ jednak moja mama prawie
pół swego życia przeżyła w okresie rządów komunistycznych nie mogła zaistnieć
jako pisarka, dlatego teraz ja czuję się w obowiązku promować jej twórczość literacką i ukazać jako zasłużoną
poetkę i działaczkę patriotyczną. Może ktoś pomyśleć że chełpię się matką uznaną
za znakomitą poetkę. Faktycznie jest znakomitością, ale dla mnie jest matką – bohaterką
i o tym bohaterstwie można by wiele opowiadać bo dzięki niemu wróciłem do
Ojczyzny. W ostatnim okresie z pomocą kolegów i koleżanek z Klubu Esperantystów w Gliwicach zorganizowany
został Wieczór Poezji Sybirskiej z w którym miałem prelekcję na temat życiorysu
poetki, co nie było dla mnie łatwym
zadaniem ponieważ jeszcze nie mam za wiele doświadczenia w kontaktach z
większym gronem słuchaczy. Jednak mam nadzieję, że następne moje prelekcje będą bardziej dopracowane. Oby tak się
stało.
Eble estas homoj,
al kiuj ne plaĉas mia Blogo kaj povas
esti ke ili pravas, ĉar mi mem bone scias pri manko de mia praktiko kaj
perfekteco, precipe en esperanta lingvo. Tamen favoraj personoj
eĉ instigis min por daŭrigi komencitan redaktadon kaj ili ofertas sian
helpon. Mi jam kelkfoje tiun ĉi helpon ricevis, ne nur pri gramatikaj korektoj,
sed ankaŭ pri aliaj aferoj.
Mi petas ciujn
novajn kaj konstantajn legantojn: Estu indulgemaj! Ĉar per la blogo, mi kiel
emerito, estas eblas elparoli siajn
pensojn kaj indiki gravajn okazintaĵojn.
Facile oni povas
konstati, ke plej gravaj temoj de nia blogo, estas temoj: pri verkado de mia
patrino-poetino Anna Rudawcowa, pri ŝia biogramo kaj ankaŭ pri ŝi, kiel
ekzilitino en Siberion. De tempo al
tempo estas skribite en Esperanto ankaŭ pri esperantaj okazintaĵoj.
Mia patrino
travivinte preskŭ duanon de sia vivo en sistemo de komunisma reĝimo, ne povis
denove aperigi sin kiel verkistino kaj pro tio mi sentas min devigita propagi
ŝin kiel vere meritplenan poetinon kaj patriotan agantinon. Povas esti, ke iu
ajn povas pensi, ke mi fanfaronas kaj trolaŭdas. Jes, por mi, ŝi estas fama
poetino kaj ankaŭ patrino-herooino. Pri ŝia heroeco oni povas tre multe
rakonti, temen sufiĉas por mi nur tion, ke post la sesjara Siberia vegetado, dank’ al ŝi, mi revenis Patrujon.
Lasttempe mi eĉ havis okazon prelegi pri ŝia siberia poezio, kaj pri tre aktiva
helpo de gekolegoj-esperantistoj el Esperanta Klubo en Gliwice.
La prelegoj ankaŭ
estis kritikataj, ĉar al mi ankoraŭ mankas iomete da praktiko en kontaktoj kun
pli granda auditorio.
Eble sekvonte, miaj
prelegoj kaj artikoloj okazos pli bone prilaboritaj.Mi esperas!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz